The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils.
NIV
Then the beds of the sea appeared and the foundations of the world were laid bare at Your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of Your nostrils.
AMP
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
KJV
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.
NIV
Before the Lord, for He is coming to judge [and rule] the earth; with righteousness will He judge [and rule] the world, and the peoples with equity.
AMP
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
KJV
We were with child, we writhed in pain, but we gave birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the people of the world have not been reborn.
NIV
We have been with child, we have been writhing and in pain; we have, as it were, brought forth [only] wind. We have not wrought any deliverance in the earth, and the inhabitants of the world [of Israel] have not yet been born.
AMP
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
KJV
At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
NIV
And after the end of seventy years the Lord will remember Tyre; and she will return to her hire and will play the harlot [resume her commerce] with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
AMP
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
KJV
By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, may there be leftovers for their little ones.
NIV
From men by Your hand, O Lord, from men of this world [these poor moths of the night] whose portion in life is idle and vain. Their bellies are filled with Your hidden treasure [what You have stored up]; their children are satiated, and they leave the rest [of their] wealth to their babes.
AMP
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
KJV
Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortals who go down to the realm of the dead.
NIV
All this is so that none of the trees by the waters may exalt themselves because of their height or shoot up their top among the thick boughs and the clouds, and that none of their mighty ones should stand upon [their own estimate of] themselves for their height, all that drink water. For they are all delivered over to death, to the lower world, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit (the grave).
AMP
To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
KJV
I said, "I will not again see the LORD, the LORD, in the land of the living; no longer will I look on my fellow mortals, or be with those who now dwell in this world."
NIV
I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living; I shall behold man no more among the inhabitants of the world.
AMP
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
KJV