Where are the wise? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
NIV
Where is the wise man (the philosopher)? Where is the scribe (the scholar)? Where is the investigator (the logician, the debater) of this present time and age? Has not God shown up the nonsense and the folly of this world's wisdom?
AMP
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
KJV
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them."
NIV
And now I am coming to You; I say these things while I am still in the world, so that My joy may be made full and complete and perfect in them [that they may experience My delight fulfilled in them, that My enjoyment may be perfected in their own souls, that they may have My gladness within them, filling their hearts].
AMP
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
KJV
"Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world."
NIV
She said to Him, Yes, Lord, I have believed [I do believe] that You are the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of God, [even He] Who was to come into the world. [It is for Your coming that the world has waited.]AMP
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
KJV
Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God's grace.
NIV
It is a reason for pride and exultation to which our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [generally] and especially toward you, with devout and pure motives and godly sincerity, not in fleshly wisdom but by the grace of God (the unmerited favor and merciful kindness by which God, exerting His holy influence upon souls, turns them to Christ, and keeps, strengthens, and increases them in Christian virtues).
AMP
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
KJV
For Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth."
NIV
For the Scripture says to Pharaoh, I have raised you up for this very purpose of displaying My power in [dealing with] you, so that My name may be proclaimed the whole world over.
AMP
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
KJV
The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and armed with strength; indeed, the world is established, firm and secure.
NIV
THE LORD reigns, He is clothed with majesty; the Lord is robed, He has girded Himself with strength and power; the world also is established, that it cannot be moved.
AMP
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
KJV
But Abram said, "Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
NIV
And Abram said, Lord God, what can You give me, since I am going on [from this world] childless and he who shall be the owner and heir of my house is this [steward] Eliezer of Damascus?
AMP
And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
KJV