In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
NIV
In little more than a year you will be shaken with anxiety, you careless and complacent women; for the vintage will fail, and the ingathering will not come.
AMP
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
KJV
"From the Israelites' half, select one out of every fifty, whether women, cattle, donkeys, sheep or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the LORD's tabernacle."
NIV
And from the Israelites' half [of the booty] you shall take one out of every fifty of the persons, the oxen, the donkeys, the flocks, and of all livestock, and give them to the Levites who have charge of the tabernacle of the Lord.
AMP
And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
KJV
In you are those who dishonor their father's bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean.
NIV
In you men have uncovered their fathers' nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have humbled women who are [ceremonially] unclean [during their periods or because of childbirth].
AMP
In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
KJV
They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.
NIV
Neither shall they take for their wives a widow or a woman separated or divorced from her husband; but they shall marry maidens [who are virgins] of the offspring of the house of Israel or a widow previously married to a priest.
AMP
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
KJV
And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
NIV
Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot; so they went in to Aholah and to Aholibah [Israel and Judah], the lewd women.
AMP
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
KJV
The women added, "When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes impressed with her image and pouring out drink offerings to her?"
NIV
[And the wives said] When we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, did we make cakes [in the shape of a star] to represent and honor her and pour out drink offerings to her without [the knowledge and approval of] our husbands?
AMP
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
KJV
But we will arm ourselves for battle and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place. Meanwhile our women and children will live in fortified cities, for protection from the inhabitants of the land.
NIV
But we will be armed and ready to go before the Israelites until we have brought them to their place. Our little ones shall dwell in the fortified settlements because of the people of the land.
AMP
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
KJV