Then young women will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow.
NIV
Then will the maidens rejoice in the dance, and the young men and old together. For I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice after their sorrow.
AMP
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
KJV
The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the LORD's wrath falls into it.
NIV
The mouth of a loose woman is a deep pit [for ensnaring wild animals]; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it.
AMP
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
KJV
Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite –
NIV
Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite
AMP
Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
KJV
Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.
NIV
Now the house was full of men and women; all the Philistine princes were there, and on the roof were about 3,000 men and women who looked on while Samson made sport.
AMP
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
KJV
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
NIV
He made the laver and its base of bronze from the mirrors of the women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
AMP
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
KJV