Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.
NIV
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a cheerful heart [if you are righteous, wise, and in the hands of God], for God has already accepted your works.
AMP
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
KJV
But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?" (that is, to bring Christ down)""
NIV
But the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right relationship with Him] says, Do not say in your heart, Who will ascend into Heaven? that is, to bring Christ down
AMP
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
KJV
Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
NIV
Give instruction to a wise man and he will be yet wiser; teach a righteous man (one upright and in right standing with God) and he will increase in learning.
AMP
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
KJV
And told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him – you will surely come to ruin!"
NIV
And Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of the offspring of the Jews, you cannot prevail against him, but shall surely fall before him.
AMP
And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
KJV
"Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you."
NIV
Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]AMP
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
KJV