The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
NIV
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me that they might read this writing and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the matter.
AMP
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
KJV
Do not be overrighteous, neither be overwise – why destroy yourself?
NIV
Be not [morbidly exacting and externally] righteous overmuch, neither strive to make yourself [pretentiously appear] overwise--why should you [get puffed up and] destroy yourself [with presumptuous self-sufficiency]?
AMP
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?
KJV
The wise have eyes in their heads, while fools walk in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
NIV
The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that [in the end] one event happens to them both. [Prov. 17:24.]AMP
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
KJV
Does not the ear test words as the tongue tastes food?
NIV
Is it not the task of the ear to discriminate between [wise and unwise] words, just as the mouth distinguishes [between desirable and undesirable] food?
AMP
Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
KJV
The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time?"
NIV
And the Lord said, Who then is that faithful steward, the wise man whom his master will set over those in his household service to supply them their allowance of food at the appointed time?
AMP
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
KJV
They answered, "If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift; by all means send a guilt offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you."
NIV
And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but at least return to Him a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed [and healing granted you].
AMP
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
KJV