That is all they can do for you – these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.
NIV
Such to you shall they [the astrologers and their kind] be, those with whom you have labored and such their fate, those who have done business with you from your youth; they will wander, every one to his own quarter and in his own direction. No one will save you.
AMP
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
KJV
But days are coming," declares the LORD, "when I will send people who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.
NIV
Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when I shall send to [Moab] tilters who shall tilt him up and shall empty his vessels and break his bottles (earthenware) in pieces.
AMP
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
KJV