For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.
NIV
For the Lord your God walks in the midst of your camp to deliver you and to give up your enemies before you. Therefore shall your camp be holy, that He may see nothing indecent among you and turn away from you.
AMP
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
KJV
And lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.
NIV
Who lays the beams of the upper room of His abode in the waters [above the firmament], Who makes the clouds His chariot, Who walks on the wings of the wind
AMP
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
KJV
And asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "He is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself.
NIV
For she [had] said to the servant, Who is that man walking across the field to meet us? And the servant [had] said, He is my master. So she took a veil and concealed herself with it.
AMP
For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
KJV
"Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be."
NIV
Surely every man walks to and fro--like a shadow in a pantomime; surely for futility and emptiness he is in turmoil; each one heaps up riches, not knowing who will gather them. [I Cor. 7:31; James 4:14.]AMP
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
KJV
They keep saying to those who despise me, "The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.'"
NIV
They are continually saying to those who despise Me and the word of the Lord, The Lord has said: You shall have peace; and they say to everyone who walks after the stubbornness of his own mind and heart, No evil shall come upon you.
AMP
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
KJV
Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
NIV
They set their mouths against and speak down from heaven, and their tongues swagger through the earth [invading even heaven with blasphemy and smearing earth with slanders]. [Rev. 13:6.]AMP
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
KJV