The vineyard of the LORD Almighty is the house of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
NIV
For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant planting [the plant of His delight]. And He looked for justice, but behold, [He saw] oppression and bloodshed; [He looked] for righteousness (for uprightness and right standing with God), but behold, [He heard] a cry [of oppression and distress]!
AMP
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
KJV
Solomon answered, "You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day."
NIV
Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy and loving-kindness, according as he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart with You; and You have kept for him this great kindness and steadfast love, that You have given him a son to sit on his throne this day.
AMP
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
KJV
True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
NIV
The law of truth was in [Levi's] mouth, and unrighteousness was not found in his lips; he walked with Me in peace and uprightness and turned many away from iniquity.
AMP
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
KJV
With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
NIV
Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness (uprightness in every area and relation, and right standing with God). [Prov. 3:16; Matt. 6:33.]AMP
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
KJV
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
NIV
I have taught you in the way of skillful and godly Wisdom [which is comprehensive insight into the ways and purposes of God]; I have led you in paths of uprightness.
AMP
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
KJV