But now that you know God – or rather are known by God – how is it that you are turning back to those weak and miserable forces? Do you wish to be enslaved by them all over again?
NIV
Now, however, that you have come to be acquainted with and understand and know [the true] God, or rather to be understood and known by God, how can you turn back again to the weak and beggarly and worthless elementary things [of all religions before Christ came], whose slaves you once more want to become?
AMP
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
KJV
This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands.
NIV
By this we come to know (recognize and understand) that we love the children of God: when we love God and obey His commands (orders, charges)--[when we keep His ordinances and are mindful of His precepts and His teaching].
AMP
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
KJV
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.
NIV
Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. [Dan. 12:3.]AMP
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
KJV
You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me," declares the LORD."
NIV
Your habitation is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit]; through deceit they refuse to know and understand Me, says the Lord.
AMP
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
KJV
Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.
NIV
Why do you misunderstand what I say? It is because you are unable to hear what I am saying. [You cannot bear to listen to My message; your ears are shut to My teaching.]AMP
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
KJV
Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
NIV
Know (perceive, recognize, and understand with approval) that the Lord is God! It is He Who has made us, not we ourselves [and we are His]! We are His people and the sheep of His pasture. [Eph. 2:10.]AMP
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
KJV
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.
NIV
Now the men who were with me saw the light, but they did not hear [the sound of the uttered words of] the voice of the One Who was speaking to me [so that they could understand it].
AMP
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
KJV
In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving."
NIV
In them indeed is the process of fulfillment of the prophecy of Isaiah, which says: You shall indeed hear and hear but never grasp and understand; and you shall indeed look and look but never see and perceive.
AMP
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
KJV