And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.
NIV
Because of faith also Sarah herself received physical power to conceive a child, even when she was long past the age for it, because she considered [God] Who had given her the promise to be reliable and trustworthy and true to His word. [Gen. 17:19; 18:11-14; 21:2.]AMP
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
KJV
Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the cornerstone,"
NIV
To you then who believe (who adhere to, trust in, and rely on Him) is the preciousness; but for those who disbelieve [it is true], The [very] Stone which the builders rejected has become the main Cornerstone, [Ps. 118:22.]AMP
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
KJV
The Holy Spirit was showing by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still functioning.
NIV
By this the Holy Spirit points out that the way into the [true Holy of] Holies is not yet thrown open as long as the former [the outer portion of the] tabernacle remains a recognized institution and is still standing
AMP
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
KJV
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
NIV
It is right and appropriate for me to have this confidence and feel this way about you all, because you have me in your heart and I hold you in my heart as partakers and sharers, one and all with me, of grace (God's unmerited favor and spiritual blessing). [This is true] both when I am shut up in prison and when I am out in the defense and confirmation of the good news (the Gospel).
AMP
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
KJV
He has surely told the truth! Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
NIV
And this account of them is [really] true. Because it is [true], rebuke them sharply [deal sternly, even severely with them], so that they may be sound in the faith and free from error
AMP
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
KJV
What about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
NIV
[If that is true] do you say of the One Whom the Father consecrated and dedicated and set apart for Himself and sent into the world, You are blaspheming, because I said, I am the Son of God?
AMP
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
KJV
In the third year of Cyrus king of Persia, a revelation was given to Daniel (who was called Belteshazzar). Its message was true and it concerned a great war. The understanding of the message came to him in a vision.
NIV
IN THE third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. And the word was true and it referred to great tribulation (conflict and wretchedness). And he understood the word and had understanding of the vision. [Dan. 8:26; Rev. 19:9.]AMP
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV
If we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
NIV
If we are faithless [do not believe and are untrue to Him], He remains true (faithful to His Word and His righteous character), for He cannot deny Himself.
AMP
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
KJV
So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
NIV
Therefore if you have not been faithful in the [case of] unrighteous mammon (deceitful riches, money, possessions), who will entrust to you the true riches?
AMP
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
KJV