You must certainly put to the sword all who live in that town. Destroy it completely, both its people and its livestock.
NIV
You shall surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly and all who are in it and its beasts with the edge of the sword.
AMP
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
KJV
You shall take both of them to the gate of that town and stone them to death – the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man's wife. You must purge the evil from among you.
NIV
Then you shall bring them both out to the gate of that city and shall stone them to death--the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he has violated his neighbor's [promised] wife. So shall you put away evil from among you.
AMP
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
KJV
"He is," they answered. "He's ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place."
NIV
They answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.
AMP
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
KJV
"I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up."
NIV
And also I withheld the rain from you when there were yet three months to the harvest. I caused it to rain upon one city and caused it not to rain upon another city; one piece of ground was rained upon, and the piece upon which it did not rain withered.
AMP
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
KJV
"Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us."
NIV
Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have foreign wives come by appointment, and with each group the elders of that city and its judges, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.
AMP
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
KJV
Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin forever, never to be rebuilt.
NIV
And you shall collect all its spoil into the midst of its open square and shall burn the city with fire with every bit of its spoil [as a whole burnt offering] to the Lord your God. It shall be a heap [of ruins] forever; it shall not be built again.
AMP
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
KJV