"Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish."
NIV
Let your servant turn back again, that I may die in my own city and be buried by the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham; let him go over with my lord the king. And do to him what shall seem good to you.
AMP
Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
KJV
You town so full of commotion, you city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
NIV
You who are full of shouting, a tumultuous city, a joyous and exultant city? [O Jerusalem] your slain warriors have not met [a glorious] death with the sword or in battle.
AMP
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
KJV
Take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
NIV
Then you shall bring forth to your town's gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.
AMP
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
KJV
The people of Judah came together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek him.
NIV
And Judah gathered together to ask help from the Lord; even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord [yearning for Him with all their desire].
AMP
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
KJV
Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever." Then David left, and Jonathan went back to the town.""
NIV
And Jonathan told David, Go in peace, forasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, The Lord shall be between me and you, and between my descendants and yours forever. And Jonathan arose and departed into the city.
AMP
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
KJV
The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them.
NIV
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but the people laughed them to scorn and mocked them.
AMP
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
KJV
Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke
NIV
And the city which is nearest to the slain man, the elders of that city shall take a heifer which has never been worked, never pulled in the yoke
AMP
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
KJV
As the LORD had commanded. They gave him the town he asked for – Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.
NIV
According to the word of the Lord they gave him the city for which he asked--Timnath-serah in the hills of Ephraim. And he built the city and dwelt in it.
AMP
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
KJV