Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did."
NIV
Now numerous Samaritans from that town believed in and trusted in Him because of what the woman said when she declared and testified, He told me everything that I ever did.
AMP
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
KJV
Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
NIV
You shall appoint judges and officers in all your towns which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
AMP
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
KJV
"Does not Scripture say that the Messiah will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?"
NIV
Does not the Scripture tell us that the Christ will come from the offspring of David and from Bethlehem, the village where David lived? [Ps. 89:3, 4; Mic. 5:2.]AMP
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
KJV
Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.
NIV
Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the wizards out of the land.
AMP
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
KJV