He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling.
NIV
He made the porch for the throne where he was to judge, the Porch of Judgment; it was covered with cedar from floor to ceiling.
AMP
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
KJV
Then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
NIV
Then there will enter through the gates of this city kings and princes who will sit upon the throne of David, riding in chariots and on horses--the kings and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will be inhabited and last throughout the ages.
AMP
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
KJV
"Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on his throne as king to rule for the LORD your God. Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness."
NIV
Blessed be the Lord your God, Who delighted in you and set you on His throne to be king for the Lord your God! Because your God loved Israel and would establish them forever, He made you king over them, to do justice and righteousness.
AMP
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
KJV
Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood – because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.
NIV
And say to him, Take heed and be quiet; fear not, neither be fainthearted because of these two stumps of smoking firebrands--at the fierce anger of [the Syrian King] Rezin and Syria and of the son of Remaliah [Pekah, usurper of the throne of Israel].
AMP
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
KJV
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'
NIV
Then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, There shall not fail you [to have] a man upon the throne of Israel.
AMP
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
KJV
He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
NIV
And He Who is seated on the throne said, See! I make all things new. Also He said, Record this, for these sayings are faithful (accurate, incorruptible, and trustworthy) and true (genuine). [Isa. 43:19.]AMP
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
KJV