And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.
NIV
And now I beg you, lady (Cyria), not as if I were issuing a new charge (injunction or command), but [simply recalling to your mind] the one we have had from the beginning, that we love one another.
AMP
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
KJV
So watch yourselves. "If a brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them."
NIV
Pay attention and always be on your guard [looking out for one another]. If your brother sins (misses the mark), solemnly tell him so and reprove him, and if he repents (feels sorry for having sinned), forgive him.
AMP
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
KJV
For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
NIV
To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah. AS THE hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.
AMP
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
KJV
At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure."
NIV
In that same hour He rejoiced and gloried in the Holy Spirit and said, I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have concealed these things [relating to salvation] from the wise and understanding and learned, and revealed them to babes (the childish, unskilled, and untaught). Yes, Father, for such was Your gracious will and choice and good pleasure.
AMP
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
KJV
He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that people do not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD.
NIV
And He humbled you and allowed you to hunger and fed you with manna, which you did not know nor did your fathers know, that He might make you recognize and personally know that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.
AMP
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
KJV
Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."
NIV
And He said to him, Get up and go on your way. Your faith (your trust and confidence that spring from your belief in God) has restored you to health.
AMP
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
KJV