Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
NIV
Guide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You [You only and altogether] do I wait [expectantly] all the day long.
AMP
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
KJV
In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.
NIV
Also in the third year of his reign he sent his princes Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah
AMP
Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
KJV
Then Manoah prayed to the LORD: "Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."
NIV
Then Manoah entreated the Lord and said, O Lord, let the Man of God whom You sent come again to us and teach us what we shall do with the child that shall be born.
AMP
Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
KJV
They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.
NIV
The priests shall teach My people the difference between the holy and the common or profane, and cause them to distinguish between the unclean and the clean.
AMP
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
KJV
"Now write down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them."
NIV
And now write this song for yourselves and teach it to the Israelites; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the Israelites.
AMP
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
KJV