LORD our God, all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name comes from your hand, and all of it belongs to you.
NIV
O Lord our God, all this store that we have prepared to build You a house for Your holy Name and the token of Your presence comes from Your hand, and is all Your own.
AMP
O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.
KJV
The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
NIV
Behold, the time is coming when all that is in your house, and that which your forefathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord.
AMP
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
KJV
"Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. "This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD.""
NIV
To whom [O Egypt] among the trees of Eden are you thus like in glory and in greatness? Yet you [also] shall be brought down with the trees of Eden to the netherworld. You shall lie among the uncircumcised heathen with those who are slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all the multitude of his strength, his tumult, and his store [of wealth and glory], says the Lord God. [Ezek. 28:10; 32:19.]AMP
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
KJV
And Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, "Since the people began to bring their contributions to the temple of the LORD, we have had enough to eat and plenty to spare, because the LORD has blessed his people, and this great amount is left over."
NIV
Azariah the high priest, of the house of Zadok, answered him, Since the people began to bring the offerings into the Lord's house, we have eaten and have plenty left, for the Lord has blessed His people, and what is left is this great store.
AMP
And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store.
KJV