So also, when we were underage, we were in slavery under the elemental spiritual forces of the world.
NIV
So we [Jewish Christians] also, when we were minors, were kept like slaves under [the rules of the Hebrew ritual and subject to] the elementary teachings of a system of external observations and regulations.
AMP
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
KJV
None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
NIV
None of his transgressions which he has committed shall be remembered against him; for his righteousness which he has executed [for his moral and spiritual rectitude in every area and relation], he shall live.
AMP
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
KJV
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.
NIV
They were pleased to do it; and surely they are in debt to them, for if these Gentiles have come to share in their [the Jerusalem Jews'] spiritual blessings, then they ought also to be of service to them in material blessings.
AMP
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
KJV
The person with the Spirit makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments
NIV
But the spiritual man tries all things [he examines, investigates, inquires into, questions, and discerns all things], yet is himself to be put on trial and judged by no one [he can read the meaning of everything, but no one can properly discern or appraise or get an insight into him].
AMP
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
KJV
All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
NIV
For all [these] things are [taking place] for your sake, so that the more grace (divine favor and spiritual blessing) extends to more and more people and multiplies through the many, the more thanksgiving may increase [and redound] to the glory of God.
AMP
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
KJV