When Hushai came to him, Absalom said, "Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion."
NIV
When Hushai came, Absalom said to him, Ahithophel has counseled thus. Shall we do what he says? If not, speak up.
AMP
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
KJV
"I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."
NIV
And I will go out and stand beside my father in the field where you are; and I will converse with my father about you and if I learn anything, I will tell you.
AMP
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
KJV