"Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the grapevine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give up the inhabitants of Jerusalem.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
KJV
"This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD."
NIV
This is the lamentation with which they shall intone or chant the lament for her; the daughters of the nations shall chant their lament with it; over Egypt and over all her multitude, her tumult, and her wealth in every sphere shall they chant it, says the Lord God.
AMP
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
KJV
Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.
NIV
Therefore thus says the Lord God: Because you have all become scum and waste matter, behold therefore, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
KJV
Also one sheep is to be taken from every flock of two hundred from the well-watered pastures of Israel. These will be used for the grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the people, declares the Sovereign LORD.
NIV
And [you shall offer] one lamb out of every flock of two hundred, out of the well-watered pastures of Israel and from all the families of Israel, to provide for a meal offering and for a burnt offering and for peace offerings, to make atonement for those who brought them, says the Lord God.
AMP
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
KJV
Then he said to me, "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings and splashing blood against the altar when it is built:"
NIV
And [the Lord] said to me, Son of man, thus says the Lord God: These are the regulations for the use of the altar in the day that it is erected, upon which to offer burnt offerings and to sprinkle blood against it:
AMP
And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
KJV
"And I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD."
NIV
And I will execute judgments and punishments upon Moab, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. [Isa. 15, 16; Jer. 48; Amos 2:1-3; Zeph. 2:8-11.]AMP
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
KJV
Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, "They have been laid waste and have been given over to us to devour."
NIV
And you shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service], and that I have heard all your revilings and scornful speeches that you have uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid waste and desolate; they are given to us to devour.
AMP
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
KJV
Then they will know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed.
NIV
And they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service], when I have set a fire in Egypt and all her helpers are broken and destroyed.
AMP
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
KJV