While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me and raised me to my feet.
NIV
Now as he [Gabriel] was speaking with me, I fell stunned and in deep unconsciousness with my face to the ground; but he touched me and set me upright [where I had stood].
AMP
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
KJV
But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.
NIV
But Jael, Heber's wife, took a tent pin and a hammer in her hand and went softly to him and drove the pin through his temple and into the ground; for he was in a deep sleep from weariness. So he died.
AMP
Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
KJV
Having put him to sleep on her lap, she called for someone to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.
NIV
And she made Samson sleep upon her knees, and she called a man and caused him to shave off the seven braids of his head. Then she began to torment [Samson], and his strength went from him.
AMP
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
KJV
Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.
NIV
Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell on my face in a deep sleep, with my face [sunk] to the ground.
AMP
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
KJV
That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
NIV
That [careless and unworthy participation] is the reason many of you are weak and sickly, and quite enough of you have fallen into the sleep of death.
AMP
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
KJV