A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.
NIV
They have set her a bed (a sepulcher) among the slain with all her multitude--their graves round about her, all of them uncircumcised, slain by the sword, for their terror had spread in the land of the living, and they henceforth bear their shame with those who go down to the pit; they are laid in the midst of the slain.
AMP
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
KJV
And her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD.
NIV
And Tyre's daughters [her towns and villages on the mainland] in the level place shall be slain by the sword, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
KJV
He and his army – the most ruthless of nations – will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
NIV
He and his people with him, the [most] terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
AMP
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
KJV
"You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword."
NIV
But you [Meshech and Tubal] shall be broken in the midst of the uncircumcised and shall lie [without honors] with those who are slain with the sword.
AMP
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
KJV
I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.
NIV
And I will fill [Edom's] mountains with his slain men; on your hills and in your valleys and in all your ravines shall those fall who are slain with the sword.
AMP
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
KJV