Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.
NIV
Then shall the lame man leap like a hart, and the tongue of the dumb shall sing for joy. For waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert. [Matt. 11:5.]AMP
Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
KJV
For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.
NIV
For Sheol (the place of the dead) cannot confess and reach out the hand to You, death cannot praise and rejoice in You; they who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness [to Your promises; their probation is at an end, their destiny is sealed].
AMP
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
KJV
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD – the grain, the new wine and the olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.
NIV
They shall come and sing aloud on the height of Zion and shall flow together and be radiant with joy over the goodness of the Lord--for the corn, for the juice [of the grape], for the oil, and for the young of the flock and the herd. And their life shall be like a watered garden, and they shall not sorrow or languish any more at all.
AMP
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
KJV