Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
NIV
REJOICE IN the Lord, O you [uncompromisingly] righteous [you upright in right standing with God]; for praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart].
AMP
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
KJV
And, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name."
NIV
And [also in order] that the Gentiles (nations) might glorify God for His mercy [not covenanted] to them. As it is written, Therefore I will praise You among the Gentiles and sing praises to Your name. [Ps. 18:49.]AMP
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
KJV
A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High
NIV
A Psalm. A song for the Sabbath day. IT IS a good and delightful thing to give thanks to the Lord, to sing praises [with musical accompaniment] to Your name, O Most High
AMP
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
KJV
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
NIV
And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and before the elders [of the heavenly Sanhedrin]. No one could learn [to sing] that song except the 144,000 who had been ransomed (purchased, redeemed) from the earth.
AMP
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
KJV
A maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
NIV
A skillful song, or a didactic or reflective poem, of Ethan the Ezrahite. I WILL sing of the mercy and loving-kindness of the Lord forever; with my mouth will I make known Your faithfulness from generation to generation.
AMP
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
KJV
So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.
NIV
Then what am I to do? I will pray with my spirit [by the Holy Spirit that is within me], but I will also pray [intelligently] with my mind and understanding; I will sing with my spirit [by the Holy Spirit that is within me], but I will sing [intelligently] with my mind and understanding also.
AMP
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
KJV
A song. A psalm of David. My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.
NIV
A song. A Psalm of David. O GOD, my heart is fixed (steadfast, in the confidence of faith); I will sing, yes, I will sing praises, even with my glory [all the faculties and powers of one created in Your image]!
AMP
O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
KJV
He says, "I will declare your name to my brothers and sisters; in the assembly I will sing your praises."
NIV
For He says, I will declare Your [the Father's] name to My brethren; in the midst of the [worshiping] congregation I will sing hymns of praise to You. [Ps. 22:22.]AMP
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
KJV