Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
NIV
We have renounced disgraceful ways (secret thoughts, feelings, desires and underhandedness, the methods and arts that men hide through shame); we refuse to deal craftily (to practice trickery and cunning) or to adulterate or handle dishonestly the Word of God, but we state the truth openly (clearly and candidly). And so we commend ourselves in the sight and presence of God to every man's conscience.
AMP
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
KJV
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge.
NIV
Against You, You only, have I sinned and done that which is evil in Your sight, so that You are justified in Your sentence and faultless in Your judgment. [Rom. 3:4.]AMP
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
KJV
The LORD said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD?"
NIV
And the Lord said to him, Who has made man's mouth? Or who makes the dumb, or the deaf, or the seeing, or the blind? Is it not I, the Lord?
AMP
And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
KJV
You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. By saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them" or "Where is the God of justice?"
NIV
You have wearied the Lord with your words. Yet you say, In what way have we wearied Him? [You do it when by your actions] you say, Everyone who does evil is good in the sight of the Lord and He delights in them. Or [by asking], Where is the God of justice?
AMP
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
KJV
He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
NIV
He [Hezekiah's son] did evil in the sight of the Lord, after the [idolatrous] practices of the [heathen] nations whom the Lord cast out before the Israelites.
AMP
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
KJV
For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness";
NIV
For this world's wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness; [Job 5:13.]AMP
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
KJV