When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side.
NIV
And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels did not turn from beside them.
AMP
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
KJV
Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill."
NIV
But Absalom fled. And the young man who kept the watch looked up, and behold, many people were coming by the way of the hillside behind him.
AMP
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
KJV
These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions –
NIV
These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their land to the tribes of Israel for a possession according to their allotments
AMP
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
KJV
All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
NIV
Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers and hire them, bribing [the nations to ally themselves with you], that they may come to you on every side for your harlotries (your idolatrous unfaithfulnesses to God).
AMP
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
KJV
"Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen, royal house! This judgment is against you: You have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor."
NIV
HEAR THIS, O you priests! And listen, O house of Israel! And give ear, O house of the king! For the judgment pronounced pertains to you and is meant for you, because you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor [military strongholds on either side of the Jordan River].
AMP
Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJV
Then I was constantly at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence
NIV
Then I [Wisdom] was beside Him as a master and director of the work; and I was daily His delight, rejoicing before Him always, [Matt. 3:17; John 1:2, 18.]AMP
Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
KJV
And as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched.
NIV
When all the people had passed over, the ark of the Lord and the priests went over in the presence of the people.
AMP
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
KJV