"He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
NIV
And he will [himself] show you a large upper room, furnished [with carpets and with dining couches properly spread] and ready; there prepare for us.
AMP
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
KJV
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
NIV
Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.
AMP
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
KJV
From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
NIV
From that time forth Jesus began [clearly] to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders and the high priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised from death.
AMP
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
KJV
Do not forget to show hospitality to strangers, for by so doing some people have shown hospitality to angels without knowing it.
NIV
Do not forget or neglect or refuse to extend hospitality to strangers [in the brotherhood--being friendly, cordial, and gracious, sharing the comforts of your home and doing your part generously], for through it some have entertained angels without knowing it. [Gen. 18:1-8; 19:1-3.]AMP
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
KJV
After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."
NIV
AFTER THIS I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard addressing me like [the calling of] a war trumpet said, Come up here, and I will show you what must take place in the future.
AMP
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
KJV
But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
NIV
However, we possess this precious treasure [the divine Light of the Gospel] in [frail, human] vessels of earth, that the grandeur and exceeding greatness of the power may be shown to be from God and not from ourselves.
AMP
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
KJV