They show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.)
NIV
They show that the essential requirements of the Law are written in their hearts and are operating there, with which their consciences (sense of right and wrong) also bear witness; and their [moral] decisions (their arguments of reason, their condemning or approving thoughts) will accuse or perhaps defend and excuse [them]AMP
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
KJV
John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
NIV
John was the lamp that kept on burning and shining [to show you the way], and you were willing for a while to delight (sun) yourselves in his light.
AMP
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
KJV
To show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant
NIV
To make true and show the mercy and compassion and kindness [promised] to our forefathers and to remember and carry out His holy covenant [to bless, which is all the more sacred because it is made by God Himself]AMP
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
KJV
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God's truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
NIV
For I tell you that Christ (the Messiah) became a servant and a minister to the circumcised (the Jews) in order to show God's truthfulness and honesty by confirming (verifying) the promises [given] to our fathers,
AMP
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
KJV
"That the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles."
NIV
That the Christ (the Anointed One) must suffer and that He, by being the first to rise from the dead, would declare and show light both to the [Jewish] people and to the Gentiles.
AMP
That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
KJV
To slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.
NIV
To slander or abuse or speak evil of no one, to avoid being contentious, to be forbearing (yielding, gentle, and conciliatory), and to show unqualified courtesy toward everybody.
AMP
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
KJV