Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
NIV
Even to your old age I am He, and even to hair white with age will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry and will save you.
AMP
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
KJV
My God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior – from violent people you save me.
NIV
My God, my Rock, in Him will I take refuge; my Shield and the Horn of my salvation; my Stronghold and my Refuge, my Savior--You save me from violence. [Gen. 15:1.]AMP
The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
KJV
"Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion."
NIV
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses, neither will we say any more to the work of our hands [idols], You are our gods. For in You [O Lord] the fatherless find love, pity, and mercy.
AMP
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
KJV
This is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say, "LORD, save your people, the remnant of Israel.'
NIV
For thus says the Lord: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout for the head of the nations [on account of the chosen people, Israel]. Proclaim, praise, and say, The Lord has saved His people, the remnant of Israel!
AMP
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
KJV
For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
NIV
To the Chief Musician; [set to the tune of] "Lilies." [A Psalm] of David. SAVE ME, O God, for the waters have come up to my neck [they threaten my life].
AMP
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
KJV
He carried all Jerusalem into exile: all the officers and fighting men, and all the skilled workers and artisans – a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left.
NIV
He carried away all Jerusalem, all the princes, all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest of the land.
AMP
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
KJV
Say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."
NIV
Say to those who are of a fearful and hasty heart, Be strong, fear not! Behold, your God will come with vengeance; with the recompense of God He will come and save you.
AMP
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
KJV