The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie
NIV
The coming [of the lawless one, the antichrist] is through the activity and working of Satan and will be attended by great power and with all sorts of [pretended] miracles and signs and delusive marvels--[all of them] lying wonders--
AMP
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
KJV
Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil."
NIV
And the Lord said to Satan, Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who [reverently] fears God and abstains from and shuns evil [because it is wrong]?
AMP
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
KJV
He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan, and bound him for a thousand years.
NIV
And he gripped and overpowered the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and [securely] bound him for a thousand years.
AMP
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
KJV
I know your afflictions and your poverty – yet you are rich! I know about the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
NIV
I know your affliction and distress and pressing trouble and your poverty--but you are rich! and how you are abused and reviled and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
AMP
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
KJV
Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."
NIV
But Jesus turned away from Peter and said to him, Get behind Me, Satan! You are in My way [an offense and a hindrance and a snare to Me]; for you are minding what partakes not of the nature and quality of God, but of men.
AMP
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
KJV
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
NIV
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan in order that they may be disciplined [by punishment and learn] not to blaspheme.
AMP
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
KJV