"Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD."
NIV
That you may [earnestly] remember and be ashamed and confounded and never open your mouth again because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord God.
AMP
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
KJV
"Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD."
NIV
That the house of Israel may go no more astray from Me, neither defile themselves any more with all their transgressions, but that they may be My people, and I may be their God, says the Lord God.
AMP
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
KJV
Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,"
NIV
Then Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the Lord, the God of Israel: Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria, [II Kings 19:20-37; II Chron. 32:20-21.]AMP
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
KJV
He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD.
NIV
Who has walked in My statutes and kept My ordinances, to deal justly; [then] he is [truly] righteous; he shall surely live, says the Lord God. [Ezek. 20:11; Amos 5:4.]AMP
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
KJV
"This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without people or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither people nor animals, there will be heard once more"
NIV
Thus says the Lord: Yet again there shall be heard in this place of which you say, It is a desolate waste, without man and without beast--even in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast--
AMP
Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
KJV
For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will give all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.
NIV
For thus says the Lord: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; they will fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he will carry them captive to Babylon and will slay them with the sword.
AMP
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
KJV
Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
NIV
Lift up your eyes round about and see [the returning exiles, ready to rebuild Jerusalem]; all these gather together and come to you. As I live, says the Lord, you [Zion] shall surely clothe yourself with them all as with an ornament and bind them on you as a bride does.
AMP
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
KJV