"Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath I will unleash a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury."
NIV
Therefore thus says the Lord God: I will even rend it with a stormy wind in My wrath, and there shall be an overwhelming rain in My anger and great hailstones in wrath to destroy [that wall].
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
KJV
Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me – for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD.
NIV
And their prince will be one of them, and their ruler will come from the midst of them. I will cause him to draw near and he will approach Me, for who is he who would have the boldness and would dare [on his own initiative] to approach Me? says the Lord.
AMP
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
KJV
Say to the rebellious house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, house of Israel!
NIV
And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord God: O you house of Israel, let all your previous abominations be enough for you! [Do not repeat them!]AMP
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
KJV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and thrust me behind your back, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten Me [your divine Husband] and cast Me behind your back, therefore bear also [the consequences of] your lewdness and your harlotry.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
KJV
"This is what the Sovereign LORD says: "I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land.
NIV
Thus says the Lord God: I will also destroy the idols and I will put an end to the images in Noph or Memphis, and there shall be no longer a prince of the land of Egypt. And I will put fear in the land of Egypt.
AMP
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
KJV