Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed."
NIV
Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, do you now believe (trust, have faith)? Blessed and happy and to be envied are those who have never seen Me and yet have believed and adhered to and trusted and relied on Me.
AMP
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
KJV
This is the covenant I will establish with the house of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
NIV
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will imprint My laws upon their minds, even upon their innermost thoughts and understanding, and engrave them upon their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
AMP
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
KJV
Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe."
NIV
Then He said to Thomas, Reach out your finger here, and see My hands; and put out your hand and place [it] in My side. Do not be faithless and incredulous, but [stop your unbelief and] believe!
AMP
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
KJV
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.
NIV
It will not be like the covenant that I made with their forefathers on the day when I grasped them by the hand to help and relieve them and to lead them out from the land of Egypt, for they did not abide in My agreement with them, and so I withdrew My favor and disregarded them, says the Lord.
AMP
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
KJV
"Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
NIV
They said, Caesar's. Then He said to them, Pay therefore to Caesar the things that are due to Caesar, and pay to God the things that are due to God.
AMP
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
KJV
"Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them."
NIV
FOR BEHOLD, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. [Isa. 5:21-25; Matt. 3:12.]AMP
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
KJV