"When evening came, the owner of the vineyard said to his supervisor, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.'"
NIV
When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first. [Lev. 19:13; Deut. 24:15.]AMP
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
KJV
And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: "Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.'"
NIV
And if they say to you, Where shall we go? then tell them, Thus says the Lord: Such as are [destined] for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for famine, to famine; and such as are for captivity, to captivity.
AMP
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
KJV
"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel."
NIV
Now therefore, thus shall you say to My servant David, Thus says the Lord of hosts: I took you from the sheepfold, from following the sheep, that you should be prince over My people Israel.
AMP
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
KJV
I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing," declares the LORD."
NIV
And I will set up shepherds over them who will feed them. And they will fear no more nor be dismayed, neither will any be missing or lost, says the Lord.
AMP
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
KJV
"In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God."
NIV
In those days and at that time, says the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall come up weeping as they come and seek the Lord their God [inquiring for and of Him and requiring Him, both by right of necessity and of the promises of God's Word].
AMP
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
KJV
The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle's, from there I will bring you down," declares the LORD."
NIV
Your [object of] horror (your idol) has deceived you, and the pride of your heart [has deceived you], O you who dwell in the clefts of the rock [Sela or Petra], who hold and occupy the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle's, I will bring you down from there, says the Lord.
AMP
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
KJV
For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return."
NIV
For thus says the Lord concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went forth out of this place: [Shallum] shall not return here any more
AMP
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
KJV