Then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,
NIV
Then hear the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If you are fully determined to go to Egypt and you do go to dwell there temporarily
AMP
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
KJV
"But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves."
NIV
Yet you have not listened to and obeyed Me, says the Lord, that you might provoke Me to anger with the works (idols) made by your hands to your own hurt.
AMP
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
KJV
"This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign LORD.
NIV
This is the land which you shall divide by allotment among the tribes of Israel as their inheritance, and these are their several portions, says the Lord God.
AMP
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
KJV
They will chop down her forest," declares the LORD, "dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.
NIV
They shall cut down her forest, says the Lord, though it is impenetrable, because they [the invading army] are more numerous than locusts and cannot be counted.
AMP
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
KJV
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria."
NIV
Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit and punish the king of Babylon and his land, just as I visited and punished the king of Assyria.
AMP
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
KJV
I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the LORD."
NIV
And I will set My throne [of judgment] in Elam [whose capital city was Shushan, from which God wrought wonders through Nehemiah, Esther, and Daniel]; and I will destroy from their king and princes, says the Lord. [Neh. 1:1; Esth. 1:2; Dan. 8:1, 2.]AMP
And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
KJV