"Go and tell Ebed-Melek the Cushite, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words against this city – words concerning disaster, not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes."
NIV
Go and say to Ebed-melech the Ethiopian, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring to pass My words against this city for evil and not for good; and they will be accomplished before you on that day.
AMP
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
KJV
But hear the word of the LORD, all you Jews living in Egypt: 'I swear by my great name,' says the LORD, 'that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, "As surely as the Sovereign LORD lives."
NIV
Therefore hear the word of the Lord, all [you people of] Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the Lord, that My name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord God lives.
AMP
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
KJV
"This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people – all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah."
NIV
Thus says the Lord: Behold, I will bring evil upon this place and upon its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
AMP
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
KJV
"This is what the Sovereign LORD says: "I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
NIV
Thus says the Lord God: I will also make the tumult and the wealth and the large population of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
AMP
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
KJV
This is what the LORD Almighty says: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go."
NIV
Thus says the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; all who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.
AMP
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
KJV
In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.
NIV
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South (the Negeb), in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah shall flocks pass again under the hands of him who counts them, says the Lord.
AMP
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
KJV
And say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
NIV
And say to it, Thus says the Lord God: Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you and I will make you a desolation and an astonishment.
AMP
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
KJV
For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel
NIV
For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped with the feet and rejoiced [in heart] with all the contempt, malice, and spite that is in you against the land of Israel
AMP
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
KJV