I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt, for I the LORD have spoken, declares the Sovereign LORD.
NIV
And I will make you [Tyre] a bare rock; you shall be a place upon which to spread nets; you shall never be rebuilt, for I the Lord have spoken it, says the Lord God.
AMP
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
KJV
The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
NIV
Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your predecessors have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord.
AMP
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
KJV
The field commander said to them, "Tell Hezekiah: "This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?""
NIV
And the Rabshakeh said to them, Say to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What reason for confidence is this in which you trust?
AMP
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
KJV
You are to give a young bull as a sin offering to the Levitical priests of the family of Zadok, who come near to minister before me, declares the Sovereign LORD.
NIV
You shall give to the priests, the Levites who are of the offspring of Zadok, who are near to Me to minister to Me, says the Lord God, a young bull for a sin offering.
AMP
And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
KJV
""They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.""
NIV
They will be carried to Babylon and there will they be until the day that I visit them [with My favor], says the Lord. Then I will bring them back and restore them to this place.
AMP
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
KJV
""This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.""
NIV
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, refusing to hear My words.
AMP
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
KJV
Then say to them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them.
NIV
And say to them, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant [because he works for Me], and I [through him] will set his throne upon these stones that I have hidden; and his [glittering, royal] canopy will be stretched over them. [Ezek. 29:19, 20.]AMP
And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.
KJV
"Both your sins and the sins of your ancestors," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds."
NIV
Both your own iniquities and the iniquities of your fathers, says the Lord. Because they too burned incense upon the mountains and reviled and blasphemed Me upon the hills, therefore will I measure and stretch out their former doings into their own bosom.
AMP
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
KJV