With you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.
NIV
With you I break in pieces the shepherd and his flock, with you I break in pieces the farmer and his yoke of oxen, and with you I break in pieces governors and commanders.
AMP
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
KJV
Prepare the nations for battle against her – the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.
NIV
Prepare and dedicate the nations for war against her--the kings of Media, with their governors and commanders (deputies), and every land of their dominion.
AMP
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
KJV
He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.
NIV
He will execute judgment [in overwhelming punishment] upon the nations; He will fill the valleys with the dead bodies, He will crush the [chief] heads over lands many and far extended. [Ezek. 38:21, 22; 39:11, 12.]AMP
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
KJV
They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."
NIV
The unburied bones [of slaughtered rulers] shall lie scattered at the mouth of Sheol, [as unregarded] as the lumps of soil behind the plowman when he breaks open the ground. [II Cor. 1:9.]AMP
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
KJV