Then the king placed Daniel in a high position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men.
NIV
Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and he made him to rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
AMP
Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
KJV
When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
NIV
When a land transgresses, it has many rulers, but when the ruler is a man of discernment, understanding, and knowledge, its stability will long continue.
AMP
For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
KJV
Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.
NIV
YOU [Moabites, now fugitives in Edom, which is ruled by the king of Judah] send lambs to the ruler of the land, from Sela or Petra through the desert and wilderness to the mountain of the Daughter of Zion [Jerusalem]. [II Kings 3:4, 5.]AMP
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
KJV
Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
NIV
[Since you question the manner of the Almighty's rule] deck yourself now with the excellency and dignity [of the Supreme Ruler, and yourself undertake the government of the world if you are so wise], and array yourself with honor and majesty.
AMP
Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
KJV
"Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow."
NIV
Who has roused up one [Cyrus] from the east, whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step? He [the Lord] subdues nations before him and makes him ruler over kings. He turns them to dust with the sword [of Cyrus], and to driven straw and chaff with his bow. [Ezra 1:2.]AMP
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
KJV
I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD.
NIV
I will send fire on Magog and upon those who dwell securely in the coastlands, and they shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
KJV
See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.
NIV
Behold, I have appointed him (Him) [David, as a representative of the Messiah, or the Messiah Himself] to be a witness [one (One) who shall testify of salvation] to the nations, a prince (Prince) and commander (Commander) to the peoples.
AMP
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
KJV
"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel."
NIV
Now therefore, thus shall you say to My servant David, Thus says the Lord of hosts: I took you from the sheepfold, from following the sheep, that you should be prince over My people Israel.
AMP
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
KJV