Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
NIV
Then the nations set against [the king] on every side from the provinces, and they spread their net over him [Jehoiachin]; he was taken in their pit. [II Kings 24:8-15.]AMP
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
KJV
When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
NIV
Now when he had finished measuring the inner temple area, he brought me forth toward the gate which faces east and measured it [the outer area] round about.
AMP
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
KJV
"How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her."
NIV
How it is broken down! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become [an object of] a derision and a [horrifying] terror to all who are round about him.
AMP
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
KJV
There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.
NIV
And the doors of the attached side chambers opened on the free space that was left, one door toward the north and another door toward the south; and the breadth of the space on the foundation platform that was left free was five cubits round about.
AMP
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
KJV
The face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.
NIV
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made this way through all the house round about.
AMP
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
KJV
Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
NIV
And its guardrooms or chambers and its posts or pillars and its archway or vestibule measured as did the others. And there were windows in the gateway and in its archway or vestibule round about; its length was fifty cubits and its breadth twenty-five cubits.
AMP
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
KJV
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
NIV
He overlaid it with pure gold, its top, its sides round about, and its horns; also he made a rim around it of gold.
AMP
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
KJV