Then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
NIV
Then hear in heaven and do and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his guilt upon his own head and justifying the [uncompromisingly] righteous by rewarding him according to his righteousness (his uprightness, right standing with God).
AMP
Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
KJV
The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
NIV
Touching the Almighty, we cannot find Him out; He is excellent in power; and to justice and plenteous righteousness He does no violence [He will disregard no right]. [I Tim. 6:16.]AMP
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
KJV
Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
NIV
Righteousness (rightness and justice in every area and relation) guards him who is upright in the way, but wickedness plunges into sin and overthrows the sinner.
AMP
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
KJV
Then they can pray to God and find favor with him, they will see God's face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
NIV
He prays to God, and He is favorable to him, so that he sees His face with joy; for [God] restores to him his righteousness (his uprightness and right standing with God--with its joys).
AMP
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
KJV
But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the LORD.
NIV
Though favor is shown to the wicked, yet they do not learn righteousness; in the land of uprightness they deal perversely and refuse to see the majesty of the Lord.
AMP
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
KJV
My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
NIV
My rightness and justice are near, My salvation is going forth, and My arms shall rule the peoples; the islands shall wait for and expect Me, and on My arm shall they trust and wait with hope.
AMP
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
KJV
I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
NIV
My uprightness and my right standing with God I hold fast and will not let them go; my heart does not reproach me for any of my days and it shall not reproach me as long as I live.
AMP
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
KJV
I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place.
NIV
I will make justice the measuring line and righteousness the plummet; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the hiding place (the shelter).
AMP
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
KJV