The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.
NIV
Be it known to the king that the Jews who came up from you to us have come to Jerusalem. This rebellious and bad city they are rebuilding, and have restored its walls and repaired the foundations.
AMP
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.
KJV
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
NIV
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people restored? [Because Zion no longer enjoyed the presence of the Great Physician!][Exod. 15:26.]AMP
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
KJV
Students are not above their teacher, but all who are fully trained will be like their teacher.
NIV
A pupil is not superior to his teacher, but everyone [when he is] completely trained (readjusted, restored, set to rights, and perfected) will be like his teacher.
AMP
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
KJV
He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
NIV
And He glanced around at them with vexation and anger, grieved at the hardening of their hearts, and said to the man, Hold out your hand. He held it out, and his hand was [completely] restored.
AMP
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
KJV
Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land. Gehazi said, "This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life."
NIV
And as Gehazi was telling the king how [Elisha] had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and land. And Gehazi said, My lord O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha brought back to life.
AMP
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
KJV
The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.
NIV
And in that it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure to you after you have learned and know that [the God of] heaven rules.
AMP
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
KJV
He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
NIV
And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease.
AMP
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
KJV