And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments."
NIV
And [from] the altar I heard [the] cry, Yes, Lord God the Omnipotent, Your judgments (sentences, decisions) are true and just and righteous! [Ps. 119:137.]AMP
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
KJV
The rich may be able to ransom their lives, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
NIV
A rich man can buy his way out of threatened death by paying a ransom, but the poor man does not even have to listen to threats [from the envious].
AMP
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
KJV
"In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion."
NIV
In vain have I stricken your children (your people); they received no discipline (no correction). Your own sword devoured your prophets like a destroying lion.
AMP
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
KJV
Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, "Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim." Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.
NIV
Therefore Saul said to the Lord, the God of Israel, Give a perfect lot and show the right. And Saul and Jonathan were taken [by lot], but the other men went free.
AMP
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
KJV
But Hezekiah's heart was proud and he did not respond to the kindness shown him; therefore the LORD's wrath was on him and on Judah and Jerusalem.
NIV
But Hezekiah did not make return [to the Lord] according to the benefit done to him, for his heart became proud [at such a spectacular response to his prayer]; therefore there was wrath upon him and upon Judah and Jerusalem.
AMP
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
KJV
Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
NIV
But they turned back and dealt unfaithfully and treacherously like their fathers; they were twisted like a warped and deceitful bow [that will not respond to the archer's aim].
AMP
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
KJV