Her gates have sunk into the ground; their bars he has broken and destroyed. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and her prophets no longer find visions from the LORD.
NIV
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are [exiled] among the nations; the law is no more; her prophets also obtain no vision from the Lord.
AMP
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
KJV
Until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.
NIV
Until the Lord removed Israel from His sight, as He had foretold by all His servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria to this day.
AMP
Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.
KJV
The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
NIV
And those who dwell on the earth will gloat and exult over them and rejoice exceedingly, taking their ease and sending presents [in congratulation] to one another, because these two prophets had been such a vexation and trouble and torment to all the dwellers on the earth.
AMP
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
KJV
"I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
NIV
I have also spoken to [you by] the prophets, and I have multiplied visions [for you] and [have appealed to you] through parables acted out by the prophets.
AMP
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
KJV
Now summon all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal."
NIV
So call to me all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to make to Baal; whoever is missing shall not live. But Jehu did it with trickery, intending to destroy the Baal worshipers.
AMP
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
KJV
"The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them."
NIV
And [say they] the prophets will become wind [what they prophesy will not come to pass], and the word [of God] is not in them. Thus shall it be done to them [as they threatened would be done to us].
AMP
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
KJV
Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
NIV
Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
AMP
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
KJV
When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came on him in power, and he joined in their prophesying.
NIV
When they came to the hill [Gibeah], behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily upon him, and he spoke under divine inspiration among them.
AMP
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.
KJV
Let the prophets who have dreams tell their dreams, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD."
NIV
The prophet who has a dream, let him tell his dream; but he who has My word, let him speak My word faithfully. What has straw in common with wheat [for nourishment]? says the Lord.
AMP
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
KJV