Or haven't you read in the Law that the priests on Sabbath duty in the temple desecrate the Sabbath and yet are innocent?
NIV
Or have you never read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath [breaking it] and yet are guiltless? [Num. 28:9, 10.]AMP
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
KJV
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it."
NIV
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord.
AMP
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
KJV
Some of the Israelites, including priests, Levites, musicians, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
NIV
And also some of the Israelites, with some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants, went up [from Babylon] to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
AMP
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
KJV
But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.
NIV
[But this happened] because of the sins of her [false] prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the just and righteous in the midst of her.
AMP
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
KJV
And the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.
NIV
And the servants of the priests dwelling on Ophel [the hill south of the temple] repaired to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
AMP
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
KJV
And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the LORD. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.
NIV
And when the priests who bore the ark of the covenant of the Lord had come up out of the midst of the Jordan, and the soles of their feet were lifted up to the dry land, the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as they had before.
AMP
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.
KJV