But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head – it is the same as having her head shaved.
NIV
And any woman who [publicly] prays or prophesies (teaches, refutes, reproves, admonishes, or comforts) when she is bareheaded dishonors her head (her husband); it is the same as [if her head were] shaved.
AMP
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
KJV
Although our sins testify against us, do something, LORD, for the sake of your name. For our backsliding is great; we have sinned against you.
NIV
O Lord, though our iniquities testify against us [prays Jeremiah], deal and work with us for Your own name's sake [that the heathen may witness Your might and faithfulness]! For our backslidings are many; we have sinned against You.
AMP
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
KJV
Then they can pray to God and find favor with him, they will see God's face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
NIV
He prays to God, and He is favorable to him, so that he sees His face with joy; for [God] restores to him his righteousness (his uprightness and right standing with God--with its joys).
AMP
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
KJV
Like a lion they crouch and lie down, like a lioness – who dares to rouse them? "May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!"
NIV
He couched, he lay down as a lion; and as a lioness, who shall rouse him? Blessed [of God] is he who blesses you [who prays for and contributes to your welfare] and cursed [of God] is he who curses you [who in word, thought, or deed would bring harm upon you]. [Matt. 25:40.]AMP
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
KJV
"As for foreigners who do not belong to your people Israel but have come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm – when they come and pray toward this temple,"
NIV
Also concerning the stranger who is not of Your people Israel but has come from a far country for Your great name's sake and Your mighty power and Your outstretched arm--if he comes and prays toward this house
AMP
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
KJV
From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, "Save me! You are my god!"
NIV
And from what is left [of the log] he makes a god, his graven idol. He falls down to it, he worships it and prays to it and says, Deliver me, for you are my god!
AMP
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
KJV