The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
NIV
The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave them what they asked. And they stripped the Egyptians [of those things].
AMP
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
KJV
They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the LORD had fallen on them. They plundered all these villages, since there was much booty there.
NIV
And they smote all the cities round about Gerar, for the fear of the Lord came upon them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them.
AMP
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
KJV
Therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush.
NIV
Behold therefore, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an utter [plundered] waste and desolation [of subjection] from [northern] Migdol to [southern] Syene, even as far as the border of Ethiopia.
AMP
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
KJV
I will forsake the remnant of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies
NIV
And I will cast off the rest of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies
AMP
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
KJV
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back."
NIV
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes and hidden in houses of bondage. They have become a prey, with no one to deliver them, a spoil, with no one to say, Restore them! [This shows the condition that will ensue as Israel's punishment for not recognizing the Servant of the Lord and the day of His visit among them.][Luke19:41-44.]AMP
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
KJV
"But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil."
NIV
Therefore all who devour you will be devoured; and all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who despoil you will become a spoil, and all who prey upon you will I give for a prey.
AMP
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
KJV
A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.
NIV
A sword upon their horses and upon their chariots and upon all the mixed foreign troops that are in the midst of her, that they may become [as weak and defenseless as] women! A sword upon her treasures, that they may be plundered!
AMP
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
KJV