Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were all broken to pieces and became like chaff on a threshing floor in the summer. The wind swept them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth.
NIV
Then the iron, the [baked] clay [of the potter], the bronze, the silver, and the gold were broken and crushed together and became like the chaff of the summer threshing floors, and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the Stone that smote the image became a great mountain or rock and filled the whole earth.
AMP
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
KJV
While you were watching, a rock was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them.
NIV
As you looked, a Stone was cut out without human hands, which smote the image on its feet of iron and [baked] clay [of the potter] and broke them to pieces. [I Pet. 2:3-8.]AMP
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
KJV
And asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.
NIV
And said, What are you willing to give me if I hand Him over to you? And they weighed out for and paid to him thirty pieces of silver [about twenty-one dollars and sixty cents]. [Exod. 21:32; Zech. 11:12.]AMP
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
KJV
Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
NIV
[Zion now cries to the Lord, the God of Israel] Awake, awake, put on strength and might, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, as in the generations of long ago. Was it not You Who cut Rahab [Egypt] in pieces, Who pierced the dragon [symbol of Egypt]? [Isa. 30:7.]AMP
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
KJV
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
NIV
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour of which he does not know, and will punish him and cut him off and assign his lot with the unfaithful.
AMP
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
KJV
So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
NIV
Then as the Midianite [and Ishmaelite] merchants were passing by, the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the well. And they sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who took Joseph [captive] into Egypt.
AMP
Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
KJV
"Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?"
NIV
Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]? says the Lord, and like a hammer that breaks in pieces the rock [of most stubborn resistance]?
AMP
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
KJV
"The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."
NIV
Samaria shall bear her guilt and become desolate, for she rebelled against her God; they shall fall by the sword, their infants shall be dashed in pieces, and their pregnant women shall be ripped up.
AMP
Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
KJV
"Woe to those who quarrel with their Maker, those who are nothing but potsherds among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, "What are you making?' Does your work say, "The potter has no hands'?"
NIV
Woe to him who strives with his Maker!--a worthless piece of broken pottery among other pieces equally worthless [and yet presuming to strive with his Maker]! Shall the clay say to him who fashions it, What do you think you are making? or, Your work has no handles? [Rom. 9:20.]AMP
Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
KJV
When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
NIV
And as soon as he came near to the camp he saw the calf and the dancing. And Moses' anger blazed hot and he cast the tables out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
AMP
And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
KJV