He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
NIV
He shall speak for you to the people, acting as a mouthpiece for you, and you shall be as God to him.
AMP
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
KJV
Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.
NIV
These men [the Judaizing teachers] are zealously trying to dazzle you [paying court to you, making much of you], but their purpose is not honorable or worthy or for any good. What they want to do is to isolate you [from us who oppose them], so that they may win you over to their side and get you to court their favor.
AMP
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
KJV
She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.
NIV
And Samson's wife wept before him the seven days their feast lasted, and on the seventh day he told her because she pressed him with entreaties. Then she told the riddle to her countrymen.
AMP
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
KJV
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?
NIV
Suppose there are in the city fifty righteous; will You destroy the place and not spare it for [the sake of] the fifty righteous in it?
AMP
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
KJV
He asked the LORD, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?"
NIV
And Moses said to the Lord, Why have You dealt ill with Your servants? And why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all this people on me?
AMP
And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
KJV
"Son of man, the people of Jerusalem have said of your fellow exiles and the whole house of Israel, 'They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.'"
NIV
Son of man, your brethren, even your kindred, your fellow exiles, and all the house of Israel, all of them, are they of whom the [present] inhabitants of Jerusalem have said, They have gone far from the Lord [and from this land]; therefore this land is given to us for a possession.
AMP
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
KJV
People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
NIV
Then shall [the stricken, deprived of all in which they had trusted] go into the caves of the rocks and into the holes of the earth from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He arises to shake mightily and terribly the earth. [Luke 23:30.]AMP
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
KJV